Choose Your Language:
한국어/Korean   영어/English

Extra Form
title 10/29/23 믿음과 사랑 Faith and Love
text 갈라디아서 Galatians 5:1-12
preacher 최정인 목사 Pastor Choi

KCCBR, October 29, 2023, 44th Sunday

(17) 믿음과 사랑 Faith and Love

갈라디아서 Galatians 5:1-12

 

서론 Introduction: “그리스도께서 우리를 자유롭게 하시려고 자유를 주셨으니 그러므로 굳건하게 서서 다시는 종의 멍에를 메지 말라” “It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of salves” (1).

1215년 영국의 존 왕은 귀족과 기사와 백성의 압력에 굴복하여 마그나 카르타(Marna Carta)를 선포합니다. 마그나 카르타는 라틴어입니다. 영어로 번역하면 “the Great Charter”가 되고, 한국어로는 대헌장입니다. 보통 마그나 카르타로 알려진 이 문서의 정식 명칭은 자유의 대헌장”(the Great Charter of Freedoms)입니다. 우리가 중고등학교 시절에 한두 번 들어 보았던 이 문서의 중요성은 왕이 가지고 있던 절대권력의 상당 부분이 이 헌장 아래서 백성에게 이양되었다는 점에 있습니다. 이는 실로 민주주의 발전에 있어서 초석과도 같은 역사적 문서입니다. 성경학자들은 갈라디아서를 그리스도인 자유의 대헌장”(the Great Charter of Christian Freedoms)이라 부릅니다. 그만큼 갈라디아서는 예수 그리스도께서 그리스도인에게 주신 자유를 명확하게 선언하고 있다는 의미입니다.

 

그리스도께서 우리에게 주신 자유를 가장 명확하게 선언한 갈라디아서의 구절이 바로 5:1입니다. “그리스도께서 우리를 자유롭게 하려고 자유를 주셨으니라는 말씀은 무슨 의미일까요? 그리스도께서 무엇으로부터 우리를 자유롭게 하셨습니까? 그것은 바로 율법과 죄와 사망과 심판과 지옥의 권세로부터 우리를 자유롭게 하신 것입니다. 우리가 지난 주일에 보았듯이 유대인은 자신들이 육체적으로 아브라함의 자손이며, 또 율법 아래 있기에 자유롭다고 믿었습니다. 그렇지만, 우리 주님께서는 그들이 율법 아래 있는 것은 그들이 죄인임을 드러내는 것일 뿐이라 하셨습니다. 아브라함의 육체적인 자손이라고 해서 죄로부터 자유로운 것이 아니라는 말씀입니다. 우리의 죄를 향한 율법의 정죄에서 우리가 해방되어 자유를 찾는 것은 오직 우리를 대속하신 주님께서 흘리신 보혈로만 가능합니다. 사랑하는 여러분, 저와 여러분 하나하나는 우리 주 예수 그리스도께서 주신 이 속죄의 사랑으로 인하여 자유를 얻었습니까? 사도 바울은 갈라디아 교회 성도들에게 이 점을 분명히 선언하였습니다. 육체적으로 아브람의 자손이냐, 아니냐가 중요한 것이 아니라, 영적으로 아브라함의 자손이 진정한 아브라함의 자손이라는 뜻입니다. 그 사람이 바로 아브라함에게 약속하신 약속을 이어받는 약속의 자녀입니다.

 

그러므로 굳건하게 서서 다시는 종의 멍에를 메지 말라라는 말씀은 갈라디아 교회 성도가 처한 위험을 그대로 드러냅니다. 그들은 유대주의자들이 전한 다른 복음, 거짓 복음에 유혹되어 다시 율법 안으로 들어가려 하고 있습니다. 율법 아래로 들어가는 것은 자유인이 자유를 버리고 다시 종의 멍에를 메는 것입니다. 성인이 된 자녀가 다시 파이다고고스아래로 들어가려는 것입니다. 장교로 임관한 이가 다시 계급장을 스스로 떼고 사관후보생으로 돌아가려는 것과 같습니다. 우리는 주님께서 주신 자유를 지키기 위해서 굳건하게 서야 합니다. 자유가 주어졌을 때, 그것을 굳건하게 지키지 않는다면, 그 자유를 시샘하는 이들에 의해서 그 자유를 빼앗길 수 있습니다. 오늘 우리는 갈라디아서 5:1-12에서 우리에게 주어진 이 자유가 어떻게 믿음과 소망과 사랑으로 드러나는지 보겠습니다.

 

1. “율법 안에서 의롭다 함을 얻으려 하는 너희” “You who are trying to be justified by law” (2-4).

2 보라 나 바울은 너희에게 말하노니 너희가 만일 할례를 받으면 그리스도께서 너희에게 아무 유익이 없느니라

2 Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all.

2절에서 사도 바울은 좀 더 분명하게 갈라디아 교회 성도들이 어떻게 그들이 그리스도 안에서 누리던 자유를 빼앗기게 되는지 드러냅니다. 그리스도의 보혈로 율법과 죄에서 벗어나 자유를 누리던 그들이 다시 할례를 받으면 그리스도께서 그들에게 베푸신 공로가 무효가 되는 것입니다. 이 얼마나 안타까운 상황입니다. 만일 내가 누구의 노예로 살고 있는데, 어떤 이가 나를 사랑해서 나의 노예 값을 치르고, 나를 노예 신분에서 해방하여 자유민이 되도록 했다고 생각해 봅시다. 자유인으로 사는 것은 권리와 함께 책임이 동반되는 삶입니다. 그 자유가 두려워 다시 노예 신분으로 돌아간다면, 이 얼마나 안타까운 상황입니다. 그러면 나를 위해 막대한 돈을 치른 나의 자유의 값이 아무런 유익이 없게 되는 것입니다. 사도 바울은 더 나아가 상황이 거기에서 그치는 것만이 아니라고 말씀합니다.

 

3 내가 할례를 받는 각 사람에게 다시 증언하노니 그는 율법 전체를 행할 의무를 가진 자라

3 Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.

3절을 보니, 사도 바울은 그리스도 안에서 죄를 용서받고 자유인이 된 신자가 율법 아래로 돌아가 할례를 받는 것은 그것으로만 끝나는 것이 아니라, 할례부터 시작하여 율법 전체를 행할 의무로 들어가는 것이라고 말씀합니다.

 

4 율법 안에서 의롭다 함을 얻으려 하는 너희는 그리스도에게서 끊어지고 은혜에서 떨어진 자로다

4 You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ, you have fallen away from grace.

4절을 보니, 그것은 곧 할례로부터 시작하여 율법 전체를 지킴으로써 의롭다 함을 얻고 구원을 얻으려는 시도입니다. 그러면 그 사람은 그리스도와의 관계가 끊어지고, 그리스도께서 주시는 은혜에서 떨어지는 것입니다. 스스로 구원을 이룰 수 있다고 생각하지만, 결코 이룰 수 없는 상황에 빠지게 됩니다. 우리는 이러한 말씀을 통하여, 갈라디아 교회 성도를 향한 사도 바울의 안타까운 심정을 절절하게 느낄 수 있습니다. 우리가 죄, 특히 중독으로서의 죄 안으로 들어가 자유를 잃는 상황도 이와 비슷합니다. 자유인으로 사는 것은 많은 권리도 있지만, 동시에 막중한 책임도 수반합니다. 노예로 살 때, 노예에 대한 책임은 노예의 주인이 가집니다. 하지만, 자유인은 하나님 앞에서 자신에게 주어진 책임을 다해야 합니다. 자유인이 자유인으로 살지 못하고, 중독의 죄에 빠지게 되면, 겉으로는 자유인처럼 보일 수 있지만, 실제로는 죄의 노예로서 살아가게 됩니다. 그러므로 우리가 율법 아래로 돌아가는 것과 함께 생각해 보아야 하는 것은 중독으로서의 죄에 빠지지 않는 것입니다.

 

2. “사랑으로써 역사하는 믿음” “faith expressing itself through love” (5-6).

5 우리가 성령으로 믿음을 따라 의의 소망을 기다리노니

5 But by faith we eagerly await through the Spirit the righteousness for which we hope.

그러면 그리스도께서 주시는 자유를 얻은 우리는 어떻게 살아야 합니까? 사도 바울은 5절에서 성령, 믿음, , 소망이라는 단어들을 제시합니다. “우리는 성령으로 믿음을 따라 의의 소망을 기다리며 산다.”라는 것입니다. 성부 하나님이 성자 하나님의 이름으로 보내셔서 우리 각자 안에 거하시는 성령은 우리에게 믿음을 주시고, 그 믿음으로 살 때, 우리의 의가 완성되는 것을 소망하며 살도록 하십니다. 우리는 이미 믿음으로 하나님 앞에서 의롭다 하심을 얻었습니다. 이것을 은혜로 인한 이신득의”(justification by grace through faith)라고 합니다. 우리는 이미 의인이 되었습니다. 그러면 의의 소망은 무엇입니까? 우리 안에 주어진 하나님의 의가 실제로 자라서 의의 열매가 될 것을 바라보며 하루하루를 사는 것입니다. 식물의 어린 순이 자라는 것을 보면 그 안에 잎과 꽃과 열매가 작은 형태로 있음을 볼 수 있습니다. 시간이 지나고 영양이 주어지고 모든 조건이 맞을 때, 그 순은 자라서 잎을 내고, 꽃이 피고, 수정이 이루어지고, 열매를 맺고, 열매가 자라, 수확할 때를 맞이하게 됩니다. 우리에게 주신 의가 열매를 맺을 때까지 우리는 하루하루를 어떻게 살아야 할까요? 6절을 봅시다.

 

6 그리스도 예수 안에서는 할례나 무할례나 효력이 없으되 사랑으로써 역사하는 믿음뿐이니라

For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.

사도 바울은 육체에 할례를 받아도 아무런 유익이 없고, 할례를 받지 않아도 아무런 손해가 없음을 분명히 합니다. 정말 중요한 것은 사랑이라는 열매를 맺을 수 있는 믿음뿐입니다. 속에 진정한 믿음이 있으면 겉에 사랑이라는 열매를 맺습니다. 위로 하나님께서 주시는 그리스도의 은혜를 믿으면 옆으로 사랑이라는 열매를 맺으며 삽니다. 이것이 바로 성령으로 믿음을 따라 의의 소망을 기다리는 삶입니다.

 

사도 바울은 고린도전서 13:13에서 그런즉 믿음, 소망, 사랑, 이 세 가지는 항상 있을 것인데 그중에 제일은 사랑이라라고 하였습니다. 믿음과 소망은 안에 있는 것입니다. 사랑은 겉으로 드러나는 것입니다. 사랑은 행동과 인격으로 드러나는 것입니다. 이렇게 믿음이 소망을 품게 하고, 그 품은 소망이 다시 사랑으로 드러날 때, 우리는 참 신자로서 하루하루를 살게 됩니다. 삼위 하나님은 처음부터 삼위로 사시면서 서로 사랑하십니다. 삼위가 일체를 이루시는 것은 서로 사랑하시기 때문입니다. 하나님은 처음부터 사람을 하나의 인격적 존재로 창조하셨지만, 그 누구도 결코 혼자 살도록 하지 않으셨습니다. 감옥에서 가장 무서운 형벌이 독방에 가두는 것입니다. 하나님이 우리에게 주신 함께함의 복과 권리를 제한하는 것이 바로 독방형입니다. 그래서 하나님은 누구에게나 사랑할 대상을 주시고, 그 대상을 사랑하라 하십니다. 그러므로 나는 사랑할 사람이 하나도 없다고 생각하지 마세요. 나에게 주신 그 사람을 실제 진심으로 사랑하는 것이 사랑으로써 그 자체를 드러내는 믿음입니다. 믿음으로 의로움을 받았다면, 사랑으로 그 의로움을 열매로 맺는 것입니다. 이것이 바로 그리스도인의 사랑입니다. 그리스도인이 사회적으로 문제를 일으키는 거의 모든 것의 원인에는 이렇게 믿음과 소망과 사랑이 제대로 작동하지 않기 때문입니다. 우리의 믿음이 소망이 되며 사랑으로 드러날 수 있기를 주님의 이름으로 축원합니다.

 

3. “십자가의 걸림돌” “the offense of the cross” (7-11).

7 너희가 달음질을 잘하더니 누가 너희를 막아 진리를 순종하지 못하게 하더냐

7 You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?

이제 7절에서 사도 바울은 다시 음성을 변화하며 갈라디아 교회 성도들을 향한 그의 안타까움을 드러냅니다. 사도 바울이 바나바와 함께 갈라디아 지방의 도시에 네 교회를 세우고 그들에게 장로를 세우고 자신들을 파송한 안디옥 교회로 돌아왔을 때, 갈라디아의 네 교회 성도들은 그들의 달음질을 잘하고 있었습니다. 그런데 예루살렘에서 사도들의 허락도 없이 유대주의자들이 안디옥에도 와서 교회를 어지럽히더니, 이제는 갈라디아의 네 교회에도 나타나 그들을 가로막고 그들이 진리의 복음을 따라 순종하는 삶을 살지 못하게 하고 있습니다. 진리의 복음을 순종하며 사는 그들은 지금까지 믿음에서 소망으로, 소망에서 사랑으로 열매를 맺는 삶을 살았습니다. 사랑으로써 그 자체를 드러내는 믿음이 자라고 있었습니다. 그런데 유대주의자들이 그들에게 나타나 그 진리에 순종하는 삶을 살지 못하게 하였습니다.

 

8 그 권면은 너희를 부르신 이에게서 난 것이 아니니라

8 That kind of persuasion does not come from the one who calls you.

8절에 보니 그 유대주의자들의 권면은 갈라디아 교회 성도들을 부르신 주님에게 난 것이 아니었습니다. 그래서 성도에게는 분별력이 필요합니다. 참과 거짓을 분별하는 능력은 우리의 믿음 생활에 있어서 핵심입니다. 내가 입에 넣은 것을 최종적으로 삼킬 것인가, 뱉을 것인가라는 순간에 분별력이 필요합니다. 그때가 판단할 수 있는 가장 최후의 시간이기 때문입니다. 그 시간이 지나면 우리는 구급차를 불러 병원에 가서 긴급 치료를 받아야 할 수도 있습니다. 그러나 잘못된 것이 당장 효과를 발하지 않는다면, 우리는 계속 받아들이게 되고 결국에는 그것이 안에서 쌓이게 되고, 통에 고이는 물은 언젠가는 넘치듯이, 커다란 문제를 일으키고야 말게 됩니다.

 

9 적은 누룩이 온 덩이에 퍼지느니라

“A little yeast works through the whole batch of dough.”

그래서 사도 바울은 9절에서 적은 양의 누룩이 커다란 밀가루 반죽을 부풀리듯이 잘못된 가르침을 받으면 개인과 공동체가 심각하게 부패할 수 있음을 경고합니다. 우리 주님도 바리새인들의 누룩을 주의할 것을 경고하셨습니다. 우리가 함께 교회를 이루며 주님의 말씀을 들을 때, 우리는 무엇이 위험한 것이고, 무엇이 유익한 것인지 분별할 수 있는 능력을 기르게 됩니다.

 

10 나는 너희가 아무 다른 마음을 품지 아니할 줄을 주 안에서 확신하노라 그러나 너희를 요동하게 하는 자는 누구든지 심판을 받으리라

10 I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion will pay the penalty, whoever he may be.

 

11 형제들아 내가 지금까지 할례를 전한다면 어찌하여 지금까지 박해를 받으리요 그리하였으면 십자가의 걸림돌이 제거되었으리니

11 Brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.

11절에서 사도 바울은 지금까지 자신이 전한 것이 할례가 아니었음을 자신이 당한 핍박과 관련하여 분명하게 드러냅니다. 어느 누가 할례를 전한다면 그가 전하는 것은 유대교입니다. 그러면 유대교도가 그들을 핍박하지 않을 것입니다. 그러나 사도 바울이 전한 것은 기독교의 복음입니다. 기독교의 복음은 유대교의 율법이 죄라고 정죄한 대상에게 예수 그리스도의 복음이 주는 자유를 선포하는 것입니다. 율법이라는 파이다고고스아래 있는 하나님의 자녀를 그 속박에서 벗어나 참된 자유를 얻도록 선포하는 복음이 바로 사도 바울이 전한 것이었습니다. 그래서 유대주의자들이 사도 바울을 핍박했습니다.

 

만일 사도 바울이 할례를 전하였다면, “십자가의 걸림돌이 없어졌을 것입니다. 십자가의 걸림돌이란 무엇일까요? 이것이 바로 고린도전서 1:23에서 유대인에게 거리끼는 것이라도 번역된 스칸달론”(σκάνδαλον, skandalon)입니다. “우리는 십자가에 못 박힌 그리스도를 전하니 유대인에게는 거리끼는 것이요 이방인에게는 미련한 것이로되스칼달론은 영어 스캔들”(scandal)의 어원이 되는 그리스어 단어입니다. 스캔들이라는 단어의 뜻은 치욕적인 평판이나 소문을 의미합니다. 그리스어 단어 스칸달론은 걸림돌을 의미합니다. 걸림돌이란 어떤 사람을 걸려 넘어지게 하는 돌이라는 뜻입니다.

 

마태복음 11장에 보면 감옥에 있던 침례 요한이 자기 제자들을 예수께 보내어 그분이 정말 메시아가 맞는지 묻는 이야기가 나옵니다. 침례 요한은 예수께서 메시아이심을 증언하여 메시아의 길을 예비한 예언자입니다. 그가 감옥에 있는 동안 그에게는 많은 숙고의 시간이 있었을 것입니다. 그는 아마도 메시아가 자신을 감옥에 건져내어 주기를 기대했을 수도 있습니다. 우리 주님은 그의 제자들에게 당신이 메시아신 여러 증거를 당신이 지금까지 하신 여러 사역을 통해 분명하게 증언하십니다. 그리고 마태복음 11:6에서 그들에게 이렇게 말씀하십니다. “누구든지 나로 말미암아 실족하지 아니하는 자는 복이 있도다여기 실족하다라고 번역된 단어의 원래 형태는 스칸달론의 동사형 스칸달리조”(σκανδαλίζω, skandalizó)입니다. 그래서 이 말씀을 문자적으로 이해한다면, “누구든지 나에 의해 공격을 받지 아니하는 자가 복이 있다.”라는 뜻이 됩니다.

 

무슨 뜻일까요? 메시아이신 예수는 메시아가 아니실 수 있는 듯한 모습으로 비췬다는 것입니다. 누구라도 예수를 만나면 그가 메시아임을 100% 깨닫고 100% 믿게 되지 않을 수 있다는 뜻입니다. 즉 예수를 만나 예수를 구주와 주님으로 믿을 가능성도 있지만, 동시에 예수께 공격받아 걸려 넘어질 가능성도 있는 것이 기독교의 본질적 구성 요소라는 사실입니다. 그래서 사도 바울은 예수에 대하여 들어서 알았던 내용으로 예수께 공격받아 넘어진 상태로 광분하였습니다. 그러나 다마스쿠스로 가는 길 위에서 부활하신 예수를 만난 이후, 그는 주님의 은혜를 받고 주님 안에서 온전히 일어서게 되었습니다.

 

마태복음 21:33-46에서 우리 주님은 포도원 소작농들의 비유를 말씀하시며, 42절에서 시편 118:22-23을 인용하십니다. 예수는 건축자들이 버린 돌이지만, 하나님께서 예수를 모퉁이의 머릿돌이 되게 하셨다는 것입니다. 한 분 예수, 한 돌인 예수 그분을 통해 어떤 사람은 구원의 복을 누리지만, 어떤 사람은 그분을 거부함으로 심판의 저주에 빠지게 됩니다. 그래서 43절에서 이렇게 말씀하십니다. “하나님의 나라를 너희는 빼앗기고 그 나라의 열매 맺는 백성이 받으리라유대인으로 오신 예수 그리스도를 메시아로 받아들이지 않은 유대인은 하나님의 왕국을 빼앗기고, 오히려 이방인이 하나님의 왕국의 열매를 맺는 백성이 되어 그 왕국을 받게 된다는 말씀입니다. 그러면서 44절에서 이렇게 그 돌에 대하여 말씀하십니다. “이 돌 위에 떨어지는 자는 깨지겠고 이 돌이 사람 위로 떨어지면 그를 가루로 만들어 흩으리라그러니 이 돌은 걸림돌 정도가 아니라, 어떤 사람이 그 돌에 떨어져 온몸이 부스러져 죽게 만드는 돌이 되기도 하고, 그 돌이 어떤 사람 위에 떨어지면 그 사람을 가루로 만드는 심판의 돌이 되는 것입니다.

 

그러면 기독교 복음의 공격성, 혹은 걸려 넘어지게 하는 본질은 무엇입니까? 그것이 바로 예수 그리스도의 십자가입니다. 한 분 예수, 그분이 지신 십자가, 그분을 죽음으로 데리고 간 십자가가 누구에게는 구원의 복음이지만, 누구에게는 걸려 넘어지게 하는 것, 십자가의 걸림돌이 되는 것입니다. 우리에게는 예수 그리스도의 걸려 넘어지게 할 수도 있는 십자가가 우리를 구원하여 세우는 은혜의 십자가가 되는 것을 영원히 감사합시다.

 

결론 Conclusion: “너희를 어지럽게 하는 자들은 스스로 베어버리기를 원하노라” “As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves” (12).

이제 사도 바울은 12절에서 할례를 그렇게 하도록 요구함으로 성도들을 어지럽게 하는 자들이 그렇게 자기 살을 베어버리기를 바란다면 자기 몸이나 계속 베라고 조롱합니다. 사도 바울은 골로새서 2:11에서 이렇게 선언합니다. “또 그 안에서 너희가 손으로 하지 아니한 할례를 받았으니 곧 육의 몸을 벗는 것이요 그리스도의 할례니라할례를 아무리 많이 받아서 유대인이 된다 해도 아무런 이득도 없습니다. 할례를 받지 않아도 아무런 손해도 없습니다. 그러나 우리가 예수 안에 있다면, 우리는 진정한 할례, 그리스도의 할례를 이미 받았습니다. 이것이 진정한 할례이며, 영적 할례입니다. 참된 종교는 육체에 흔적을 남기는 것이 아니라, 마음에 흔적을 남기는 것입니다. 물론 육체에 핍박의 흔적을 받을 수도 있습니다. 그러나 중요한 것은 마음에 성령께서 주시는 흔적, 성령의 할례, 그리스도의 할례입니다. 이러한 할례는 남녀를 초월하여 모든 그리스도인이 받는 것입니다. 이제 함께 기도할 때, 십자가의 걸림돌을 극복하고 십자가의 은혜로 구원받아 하나님의 왕국 백성이 된 우리가 이 한주도 믿음이 소망으로 소망이 사랑으로 드러나 우리에게 주어진 사람들을 사랑하며 살도록 해달라고 간절히 기도합시다. 다 함께 기도하겠습니다

  • ?
    Webmaster 2023.10.28 16:25
    KCCBR, October 29, 2023, 44th Sunday
    (17) Faith and Love
    Galatians 5:1-12
    Interpreter: Isaac Ham

    Introduction: “It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of salves” (1).
    In 1215, King John of England succumbs to pressure from his nobles, knights, and people and proclaims the Marna Carta. Magna Carta is Latin. Translated into English, it means "the Great Charter", and in Korean, "Daehunjang". The full name of the document commonly known as Magna Carta is "the Great Charter of Freedoms". The significance of this document, which we've all heard about once or twice in middle and high school, is that much of the absolute power of the king was transferred to the people under this charter. It is indeed a historical document that is a cornerstone in the development of democracy. Biblical scholars call Galatians the "Great Charter of Christian Freedoms," meaning that it clearly declares the freedoms given to Christians by Jesus Christ.

    The passage in Galatians that most clearly declares the freedom that Christ has given us is 5:1. What does it mean to say, "It is for freedom that Christ has set us free"? What has Christ set us free from? He has set us free from the law, from sin, from death, from judgment, and from the power of hell. As we saw last Sunday, the Jews believed they were free because they were physically descended from Abraham and were under the law. But our Lord said that being under the law only revealed that they were sinners. He was saying that being Abraham's physical descendants did not make them free from sin. It is only through the shed blood of our Lord that we find freedom from the condemnation of the law for our sins. Beloved, have I, and each one of you, been set free by this atoning love of our Lord Jesus Christ? The Apostle Paul made this clear to the members of the church in Galatia. It doesn't matter if you are physically Abraham's offspring or not, but if you are spiritually Abraham's offspring, then you are truly Abraham's offspring. That person is the child of promise, the heir to the promises made to Abraham.

    The words, "Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of salves," reveal the danger the members of the Galatian church were in. They were being seduced by a different gospel, a false gospel, preached by the Judaizers, and were about to go under the law again. Going under the law is like a free man giving up his freedom and taking on the yoke of a slave again; like an adult trying to go under the "pidagogos" again; like a commissioned officer trying to take off his insignia and go back to being a cadet. We must stand firm in defense of the freedoms the Lord has given us, and if we do not stand firm in defense of them, they can be taken away by those who are envious of them. Today we'll look at Galatians 5:1-12 to see how this freedom we've been given is manifested in faith, hope, and love.

    1. “You who are trying to be justified by law” (2-4).
    2 Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all.
    In verse 2, the Apostle Paul makes it even clearer how the Galatian church members would be robbed of the freedom they enjoyed in Christ. Having been set free from the law and sin by the blood of Christ, their re-circumcision would nullify the merit Christ had given them. What a sad situation. Imagine if you were living as a slave to someone, and someone loved you enough to pay for your slavery, free you from your bondage, and make you a free man. If I fear for your freedom and go back to slavery, what a sad state of affairs. The price of your freedom, which was paid for you at great expense, will not be of any benefit to you. The Apostle Paul goes on to say that the situation does not end there.

    3 Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
    In verse 3, the Apostle Paul tells us that when a believer who has been forgiven of his sins and made free in Christ goes back under the law and is circumcised, it doesn't just end there, but he enters into the obligation to fulfill the entire law, beginning with circumcision.

    4 You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ, you have fallen away from grace.
    If you look at verse 4, it's an attempt to be justified and saved by keeping the whole law, starting with circumcision, and then the person is cut off from Christ and falls from the grace that Christ offers. They think they can work out their own salvation, but they never can. In these words, we can feel the Apostle Paul's heartache for the members of the church in Galatia. The situation is similar when we fall into sin, especially sin as an addiction, and lose our freedom. Living as a free person comes with many rights, but it also comes with great responsibilities. When a person is a slave, the responsibility for the slave rests with the slave's master. When a free person fails to live as a free person and falls into the sin of addiction, they may appear to be free on the outside, but they are actually living as a slave to sin. Therefore, something we must think about in conjunction with returning under the law is not falling into the sin of addiction.

    2. “faith expressing itself through love” (5-6).
    5 But by faith we eagerly await through the Spirit the righteousness for which we hope.
    So how should we live with the freedom that Christ gives us? In verse 5, the Apostle Paul gives us these words: Holy Spirit, faith, righteousness, and hope. "The Holy Spirit, sent by God the Father and indwelling each of us in the name of God the Son, gives us faith, and as we live by that faith, we live in hope of the consummation of our righteousness. We have already been justified before God by faith; this is called "justification by grace through faith". We have already been made righteous, so what is the hope of righteousness? It is to live each day with the expectation that the righteousness of God that has been given to us will actually grow and become the fruit of righteousness. If you watch the young shoot of a plant grow, you will see that there are leaves and flowers and fruits in it in a small form. Over time, when it is nourished and all the conditions are right, that shoot will grow and put out leaves, blossom, be fertilized, bear fruit, grow, and be ready for harvest. How are we to live each day until the righteousness given to us bears fruit? Let's look at verse 6.

    6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.
    The Apostle Paul makes it clear that there is no benefit to being physically circumcised and no harm in being uncircumcised. The only thing that really matters is the faith that produces the fruit of love. When we have true faith on the inside, it produces the fruit of love on the outside. When we believe in the grace of God in Christ from above, we produce the fruit of love on the outside. This is the life of "by faith we eagerly await through the Spirit the righteousness for which we hope."

    The Apostle Paul wrote in 1 Corinthians 13:13, "And now these remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love." Faith and hope are inward; love is outward; and love is manifested in behavior and character. When faith leads to hope, which in turn leads to love, we live each day as true believers. From the beginning, the Triune God has loved one another while living as three Persons. The Trinity is united because they love one another. God created man from the beginning as a single person, but he never intended for any of them to live alone. The worst punishment in prison is solitary confinement, which limits the blessings and rights of companionship that God has given us. So God gives everyone an object to love, and he tells us to love that object. So don't think that I have no one to love. It is faith that reveals itself in love, that I actually and truly love the person who has been given to me. If you have been justified by faith, you bear the fruit of that righteousness in love. This is Christian love, and it is this dysfunction of faith, hope, and love that is at the root of almost everything that causes problems in society. May our faith become hope and be revealed in love, I pray in the name of the Lord.

    7 You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?
    Now in verse 7, the Apostle Paul changes his tone again and reveals his heartache for the Galatian church members. When the apostle Paul returned to the church in Antioch, where he and Barnabas had planted four churches in the cities of the province of Galatia, and had set elders in them and sent them out, the members of the four churches in Galatia were doing well in their work. But Judaizers from Jerusalem, without the permission of the apostles, had come to Antioch and disturbed the church there, and now they have come to the four churches in Galatia and are hindering them and preventing them from living a life of obedience according to the gospel of truth. Living in obedience to the gospel of truth, they had until now lived a life that bears fruit from faith to hope, and from hope to love. Faith, which manifests itself in love, was growing; but the Judaizers had appeared to them and were preventing them from living a life of obedience to that truth.

    3. “the offense of the cross” (7-11).
    You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?

    8 That kind of persuasion does not come from the one who calls you.
    In verse 8, we see that the counsel of the Judaizers did not come from the Lord who called the Galatian church members. This is why believers need to be discerning. The ability to discern between what is true and what is false is central to our walk of faith. We need discernment in the moment, in the moment of whether we're going to swallow or spit out what we've put in our mouth, because that's the last time we can make a judgment call. After that time, we may need to call an ambulance and go to the hospital and get urgent care. But if what's wrong doesn't work right away, we keep taking it in, and eventually it builds up inside of us, and just like water in a barrel, it's going to overflow at some point, and it's going to cause a big problem.

    “A little yeast works through the whole batch of dough.”
    So the Apostle Paul warns us in verse 9 that just as a small amount of leaven rises a large dough of flour, so wrong teaching can seriously corrupt individuals and communities. Our Lord also warned us to beware of the leaven of the Pharisees. When we come together as the church and listen to the word of the Lord, we develop the ability to discern what is dangerous and what is beneficial.

    10 I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion will pay the penalty, whoever he may be.
    Now let's look at verse 10. The Apostle Paul now soothes them again in a softer tone. He assures them that the Galatian church members will not be swayed by a different gospel from the Judaizers. However, the Judaizers who stir up the Galatian church will be judged before God.

    11 Brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
    In verse 11, the Apostle Paul makes it clear in relation to the persecution he was receiving that what he had preached up to this point was not circumcision. For if anyone preaches circumcision, what he preaches is Judaism, and then the Judaizers will not persecute them; but what the Apostle Paul preached is the gospel of Christianity. The gospel of Christianity is the proclamation of the freedom of the gospel of Jesus Christ to those whom the Jewish law condemned as sin. The gospel that proclaims God's children who are under the "pidagogos" of the law to be set free from that bondage and into true freedom is what the apostle Paul preached. That is why the Judaizers persecuted the Apostle Paul.

    If the Apostle Paul had preached circumcision, the "stumbling block of the cross" would have been removed. What is the stumbling block of the cross? It is "scandal" (σκάνδαλον, skandalon), which is also translated "stumbling block to the Jews" in 1 Corinthians 1:23. "But we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles." Skandalon is the Greek word from which the English word "scandal" comes. The meaning of the word scandal is "disgraceful reputation or rumor." The Greek word scandalon means "stumbling block". A stumbling block is a stone that causes someone to stumble.

    In Matthew 11, we find the story of John the Baptist in prison, who sends his disciples to Jesus to ask if He is really the Messiah. John the Baptist was a prophet who prepared the way for the Messiah by testifying that Jesus was the Messiah. While he was in prison, he must have had a lot of time for reflection. He may have even expected the Messiah to bail him out of prison. Our Lord gives His disciples clear evidence that He is the Messiah by the many works He has done, and in Matthew 11:6 He says to them. "The original form of the word translated "stumble" here is the verb form "skandalizo" (σκανδαλίζω, skandalizó) from the Greek word "skandalon." So if we understand this literally, it means, "Blessed is the man who does not fall away on account of me."

    What does that mean? It means that Jesus, as the Messiah, is seen in such a way that he might not be the Messiah. It means that someone might meet Jesus and not be 100% convinced that he is the Messiah. In other words, it is "an essential component of Christianity" that there is the possibility of meeting Jesus and believing in him as Savior and Lord, but there is also the possibility of being offended by him and stumbling. So the Apostle Paul was attacked and stumbled by Jesus because of what he had heard about Jesus, but after his encounter with the risen Jesus on the road to Damascus, he received the grace of the Lord and stood fully upright in the Lord.

    In Matthew 21:33-46, our Lord tells the parable of the Laborers in the Vineyard, and in verse 42 he quotes Psalm 118:22-23. The idea is that Jesus is the stone the builders threw away, but God made him the head of the corner. Through him, the one man, Jesus, the one stone, some will enjoy the blessings of salvation, but others will reject him and fall into the curse of judgment, so in verse 43 he says "The kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit," meaning that Jews who do not accept Jesus Christ, who came as the Messiah, will be taken away from the kingdom of God, but Gentiles will receive him by becoming a people bearing the fruit of the kingdom of God. Then in verse 44, he says this about the stone. "He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed." So this stone is not just a stumbling block, it's a stone that will cause a man to fall on it and have his whole body crushed to death, and if it falls on a man, it's a stone of judgment that will grind him to powder.

    So what is the offensive, or stumbling, nature of the Christian gospel? It is the cross of Jesus Christ. The one Jesus, the cross He bore, the cross that took Him to death, is the gospel of salvation for some, but for others it is the stumbling block, the stumbling block of the cross. For us, let us be eternally grateful that the stumbling cross of Jesus Christ is the cross of grace that saves and builds us up.

    Conclusion: “As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves” (12).
    Now, in verse 12, the Apostle Paul mocks those who would stir up the saints by requiring circumcision to be so, telling them to go ahead and cut their own flesh if that's what they want. In Colossians 2:11, the apostle declares. "In him you were also circumcised, in the putting off of the sinful nature, nor with a circumcision done by the hands of men but with the circumcision done by Christ." There is no benefit to being a Jew, no matter how many times you are circumcised; there is no loss in not being circumcised; but if we are in Jesus, we have already received the true circumcision, the circumcision of Christ; this is the real circumcision, the spiritual circumcision. True religion does not leave marks on the flesh, it leaves marks on the heart. Of course, we may receive marks of persecution on the flesh, but it is the marks of the Holy Spirit on the heart that matter, the circumcision of the Spirit, the circumcision of Christ. This circumcision is received by all Christians, male and female. Now, as we pray together, let us fervently pray that we, who have overcome the stumbling block of the cross, who have been saved by the grace of the cross, who have become the people of the kingdom of God, may live this week with faith in hope, hope manifested in love, and love for those who have been given to us. We will pray together.

주일 설교

주일 오전 설교 모음

  1. No Image

    10/29/23 믿음과 사랑 Faith and Love

    KCCBR, October 29, 2023, 44th Sunday (17) 믿음과 사랑 Faith and Love 갈라디아서 Galatians 5:1-12 서론 Introduction: “그리스도께서 우리를 자유롭게 하시려고 자유를 주셨으니 그러므로 굳건하게 서서 다시는 종의 멍에를 메지 말라” “It is for freed...
    Date2023.10.28 ByWebmaster Reply1
    Read More
  2. No Image

    10/22/23 약속의 자녀 Children of the Promise

    KCCBR, October 22, 2023, 43th Sunday (16) 약속의 자녀 Children of the Promise 갈라디아서 Galatians 4:21-31 서론 Introduction: “내게 말하라 율법 아래에 있고자 하는 자들아 율법을 듣지 못하였느냐” “Tell me, you who want to be under the law, ar...
    Date2023.10.22 ByWebmaster Reply1
    Read More
  3. No Image

    10/8/23 하나님이 아신 바 됨 Known by God

    KCCBR, October 8, 2023, 41th Sunday (14) 하나님이 아신 바 됨 Known by God 갈라디아서 Galatians 4:8-11 서론 Introduction: “이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님께로부터 난 자들이니라” “Children born not of natura...
    Date2023.10.07 ByWebmaster Reply1
    Read More
  4. No Image

    9/24/23 율법과 믿음 The Law and Faith

    KCCBR, September 24, 2023, 39th Sunday (12) 율법과 믿음 The Law and Faith 갈라디아서 Galatians 3:23-29 서론 Introduction: “믿음이 오기 전에 우리는 율법 아래에 매인 바 되고 계시될 믿음의 때까지 갇혔느니라” “Before this faith came, we were he...
    Date2023.09.23 ByWebmaster Reply1
    Read More
  5. No Image

    9/17/23 약속과 율법 The Promise and the Law

    KCCBR, September 17, 2023, 38th Sunday (11) 약속과 율법 The Promise and the Law 갈라디아서 Galatians 3:15-22 Interpreter: Aeja George 서론 Introduction: “형제들아 내가 사람의 예대로 말하노니 사람의 언약이라도 정한 후에는 아무도 폐하거나 더...
    Date2023.09.16 ByWebmaster Reply1
    Read More
  6. No Image

    9/10/23 아브라함의 자손 Children of Abraham

    KCCBR, September 10, 2023, 37th Sunday (10) 아브라함의 자손 Children of Abraham 갈라디아서 Galatians 3:1-14 Interpreter: Isaac Ham 서론 Introduction: “어리석도다 갈라디아 사람들아 예수 그리스도께서 십자가에 못 박히신 것이 너희 눈앞에 밝히 ...
    Date2023.09.09 ByWebmaster Reply1
    Read More
  7. No Image

    8/27/23 율법 vs. 믿음 The Law vs. Faith

    KCCBR, August 27, 2023, 35th Sunday (8) 율법 vs. 믿음 The Law vs. Faith 갈라디아서 Galatians 2:15-16 서론 Introduction: “땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 얻을 것이라” “All peoples on earth will be blessed through you” (창세기 Genesis 12:...
    Date2023.08.27 ByWebmaster Reply1
    Read More
  8. No Image

    8/20/23 유대인 vs. 이방인 Jews vs. the Gentiles

    KCCBR, August 20, 2023, 34th Sunday (7) 유대인 vs. 이방인 Jews vs. the Gentiles 갈라디아서 Galatians 2:11-14 서론 Introduction: “믿음으로 그들의 마음을 깨끗이 하사 그들이나 우리나 차별하지 아나하셨느니라” “He made no distinction between us ...
    Date2023.08.19 ByWebmaster Reply1
    Read More
  9. No Image

    8/13/23 이방인의 사도 An Apostle to the Gentiles

    KCCBR, August 13, 2023, 33th Sunday (6) 이방인의 사도 An Apostle to the Gentiles 갈라디아서 Galatians 2:6-10 서론 Introduction: “주께서 이르시되 가라 이 사람은 내 이름을 이방인과 임금들과 이스라엘 자손들에게 전하기 위하여 택한 나의 그릇이라...
    Date2023.08.12 ByWebmaster Reply1
    Read More
  10. No Image

    7/30/23 바울 복음의 기원 The Origin of Pauline Gospel (2)

    KCCBR, July 30, 2023, 31th Sunday (4) 바울 복음의 기원 The Origin of Pauline Gospel (2) 갈라디아서 Galatians 1:18-24 서론 Introduction: “이는 내가 사람에게서 받은 것도 아니요 배운 것도 아니요 오직 예수 그리스도의 계시로 말미암은 것이라” “I ...
    Date2023.07.29 ByWebmaster Reply1
    Read More
  11. No Image

    7/23/23 바울 복음의 기원 The Origin of Pauline Gospel (1)

    KCCBR, July 23, 2023, 30th Sunday (3) 바울 복음의 기원 The Origin of Pauline Gospel (1) 갈라디아서 Galatians 1:11-17 서론 Introduction: “나는 유대인으로 길리기아 다소에서 났고 이 성에서 자라 가말리엘의 문하에서 우리 조상들의 율법의 엄한 교...
    Date2023.07.28 ByWebmaster Reply1
    Read More
  12. No Image

    7/16/23 다른 복음은 없다 No Other Gospel

    KCCBR, July 16, 2023, 30th Sunday (2) 다른 복음은 없다 No Other Gospel 갈라디아서 Galatians 1:4-10 서론 Introduction: “그러므로 형제들아 너희가 알 것은 이 사람을 힘입어 죄 사함을 너희에게 전하는 이것이며” “Therefore, my brothers, I want you...
    Date2023.07.28 ByWebmaster Reply1
    Read More
  13. No Image

    7/9/23 갈라디아 교회들 The Churches in Galatia

    KCCBR, July 9, 2023, 29th Sunday (1) 갈라디아 교회들 The Churches in Galatia 갈라디아서 John 1:1-3 서론 Introduction: “주께서 이르시되 가라 이 사람은 내 이름을 이방인과 임금들과 이스라엘 자손들에게 전하기 위하여 택한 나의 그릇이라” “But the...
    Date2023.07.28 ByWebmaster Reply1
    Read More
  14. No Image

    6/25/23 하나님 vs. 우상 God vs. Idols

    KCCBR, June 25, 2023, 26th Sunday (21) 하나님 vs. 우상 God vs. Idols 요한일서 1 John 5:18-21 서론 Introduction: “나의 자녀들아 내가 이것을 너희에게 씀은 너희로 죄를 범하지 않게 하려 함이라 만일 누가 죄를 범하여도 아버지 앞에서 우리에게 대언...
    Date2023.06.24 ByWebmaster Reply1
    Read More
  15. No Image

    6/18/23 우리의 담대함 The Confidence We Have

    KCCBR, June 18, 2023, 25th Sunday (20) 우리의 담대함 The Confidence We Have 요한일서 1 John 5:13-17 서론 Introduction: “또 함께 일으키사 그리스도 예수 안에서 함께 하늘에 앉히시니” “And God raised us up with Christ and seated us with him in ...
    Date2023.06.17 ByWebmaster Reply0
    Read More
  16. No Image

    6/11/23 하나님의 증언 The Testimony of God

    KCCBR, June 11, 2023, 24th Sunday (19) 하나님의 증언 The Testimony of God 요한일서 1 John 5:9-12 서론 Introduction: “너희는 믿음 안에 있는가 너희 자신을 시험하고 너희 자신을 확증하라” “Examine yourselves to see whether you are in the faith;...
    Date2023.06.10 ByWebmaster Reply1
    Read More
  17. No Image

    6/4/23 세상을 이기는 자 He Who Overcomes the World

    KCCBR, June 4, 2023, 23th Sunday (18) 세상을 이기는 자 He Who Overcomes the World 요한일서 1 John 5:5-8 서론 Introduction: “시몬 베드로가 대답하여 이르되 주는 그리스도시요 살아계신 하나님의 아들이시니이다” “Simon Peter answered, ‘You are th...
    Date2023.06.03 ByWebmaster Reply1
    Read More
  18. No Image

    5/28/23 세상을 이기는 믿음 The Faith That Overcomes the World

    KCCBR, May 28, 2023, 22th Sunday (17) 세상을 이기는 믿음 The Faith That Overcomes the World 요한일서 1 John 5:1-4 서론 Introduction: “이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담...
    Date2023.05.27 ByWebmaster Reply1
    Read More
  19. No Image

    5/14/23 하나님과 형제를 사랑하라 Love God and Your Brother

    KCCBR, May 14, 2023, 20th Sunday (16) 하나님과 형제를 사랑하라 Love God and Your Brother 요한일서 1 John 4:16-21 서론 Introduction: “여자들 중에 내 사랑은 가시나무 가운데 백합화 같도다 남자들 중에 나의 사랑하는 자는 수풀 가운데 사과나무 같...
    Date2023.05.13 ByWebmaster Reply1
    Read More
  20. No Image

    5/7/23 우리 안에 거하시는 하나님 God within Us

    KCCBR, May 7, 2023, 19th Sunday (16) 우리 안에 거하시는 하나님 God within Us 요한일서 1 John 4:13-15 서론 Introduction: “또 아비들아 너희 자녀를 노엽게 하지 말고 오직 주의 교훈과 훈계로 양육하라” “Fathers, do not exasperate your children; i...
    Date2023.05.07 ByWebmaster Reply1
    Read More
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53 Next
/ 53
XE Login