Choose Your Language:
한국어/Korean   영어/English

Extra Form
title 십자가의 원수들
text 빌 Phil. 4:17-21
date Apr. 14. 2013
preacher 최정인 목사
title2 The Enemies of the Cross
youtube http://youtu.be/Fv-K7y1y8lI










KCCBR April 14, 2013

“십자가의 원수들” [The Enemies of the Cross]

 빌립보서 [Philippians] 3:17-21

 

1.

저는 지난 월요일부터 수요일 저녁까지 애틀랜타에서 열렸던 한 선교대회에 참석하고 돌아왔습니다. 준비된 강사들의 말씀과 선교 현장의 생생한 이야기들을 듣고, 우리 교회의 앞날에 대하여 생각하며 기도하는 시간을 가졌습니다. 우리 교회는 벌써 창립되고 20년이 넘었습니다. 또한 금년에는 하나님이 허락하신 부지에 예배처소를 마련하려고 합니다. 교회는 무엇입니까? 교회는 예수님을 알고 또 예수님을 알게 하는 사람들의 모임입니다. 


비록 우리 교회가 한인교회라는 정체를 가지고 있지만, 이 말이 꼭 한인들만 이곳에 와야 한다는 뜻은 아닙니다. 저를 포함한 우리 교회의 많은 일꾼들은 한국어라는 장벽을 초월하여 영어로 소통하며 성령과 복음이 흐르는 통로가 되기를 원합니다. 우리 교회의 존재 목적인 전도와 선교입니다. 그러나 그 목표가 한국어를 하는 이들로만 제한되어서는 안 된다는 생각을 다시 한 번 하게 되었습니다. 그러기 위해서는 저부터 적극적으로 영어로 소통해야 하겠습니다. 


한 사람의 자연인이 한 사람의 그리스도인이 되었다는 것은 무엇을 의미할까요? 그것은 그의 모든 것이 송두리째 변하였다는 것을 의미합니다. 모든 것이 변했지만, 특별히 삶의 목적과 방향이 변한 것입니다. 이전에는 자신을 위하여 살던 사람들이 이제는 하나님을 위하여 삽니다. 오늘 본문에서 사도 바울은 그리스도의 십자가의 원수로 사는 사람들과 그리스도를 간절히 기다리는 사람들을 대조하여 말씀해 주고 있습니다. 빌립보서 3:17-21 말씀을 통하여 우리가 어떻게 하면 그리스도의 십자가의 원수의 삶을 청산하고, 주님을 간절히 사모하는 자녀들로 살 수 있을지 말씀을 듣도록 하겠습니다.


2.

17 형제들아 너희는 함께 나를 본 받으라 

그리고 너희가 우리를 본받은 것처럼 

그와 같이 행하는 자들을 눈여겨보라 

17 Join with others in following my example, brothers, 

and take note of those who live 

according to the pattern we gave you. 

사도 바울은 자신이 푯대를 향하여 사는 것을 말한 후에, 빌립보 교회의 성도들에게 함께 자신을 본 받으라고 도전하고 있습니다. 하나님이 주신 푯대를 발견하여 그곳을 향하여 매진하는 하루하루를 사도 바울은 빌립보 교회의 성도들에게 이 편지를 통하여 제시하였습니다. 비록 그 자신은 로마 제국의 수도인 로마 외곽의 지하 감방에 갇혀 있는 몸이었지만, 사도 바울은 그곳에서 기도하며, 찬양하며, 복음을 전하며, 사랑하는 교회들에 편지를 쓰며, 그렇게 매진하였습니다. 푯대를 향하여 달려갔습니다.


사도 바울은 빌립보 교회의 성도들에게 도전하기를 “먼저 주님을 믿어 주님을 본 받는 자들을 눈 여겨 보라”고 도전합니다. 왜 눈여겨 보아야 할까요? 우리는 각자 예수님을 믿지만, 혼자 예수님을 믿지는 않습니다. 우리는 예수님을 믿는 동시에 교회의 구성원이 되어서 함께 예수님을 믿습니다. “혼자 가면 멀리 갈 수도 있겠지만, 함께 가면 오래 갈 수 있다.”는 말이 있습니다. 


교회는 우리가 함께 주님을 믿으라고 주어진 신앙 공동체입니다. 그러나 교회라는 신앙 공동체는 완전하지 않습니다. 이 세상에 완전한 공동체는 없습니다. 더욱이 우리가 완전해서 교회의 일원이 되고, 집사가 되고, 목사가 되는 것은 아닙니다. 그러나 하나님 앞에서 일꾼으로 부름을 받은 이들은 완전하지는 않지만, 성숙한 신자들이어야 합니다. 그래서 처음 예수님을 믿는 이들은 하나님과 그 분의 말씀을 잘 모르기 때문에 먼저 믿은 사람들을 바라보고 가게 됩니다.


그러나 먼저 믿은 사람들이 좋은 본을 보일 수도 있지만, 그렇지 않을 경우도 있습니다. 그래서 사도 바울은 먼저 믿은 이들을 눈 여겨 보라고 당부합니다. 앞의 사람이 잘못된 길로 인도하고 있는데도 따라갈 수는 없기 때문입니다. 그러므로 우리에게는 말씀과 성령이라는 지표가 있습니다. 저는 지난주일에 우리의 신앙생활이라는 항해를 할 때, 함께 배의 노를 저어서 본향이라는 항구를 향해 가지만, 하나님의 말씀과 성령이라는 나침판, 더 나아가서 GPS가 반드시 있어야만 한다고 하였습니다. 신앙생활의 모범이 되는 이들은 먼저 더 주님의 말씀과 성령을 의지하는 모습을 보여주는 것입니다. 


때로는 잘못할 때도 있겠지요. 그 때 말씀을 의지하고, 성령을 의지하여 자신의 모습을 다시 바로 잡습니다. 이것을 보고 처음 예수님을 믿는 사람들도 자신들의 잘못을 바로 잡고 앞으로 나아가는 것입니다. 결국 신앙이 성숙하다는 것은 완전하다는 것이 아니라, 매사에 본을 보여주는 역할을 하는 할 수 있는 이들을 말합니다. 이렇게 생각할 때, 저도 그렇고 많은 이들이 부담이 되겠지만, 이 과정을 통하여 우리는 더욱 성숙이라는 자리, 결국은 더 낮아지는 자리로 나아가게 됩니다.


3.

18 내가 여러 번 너희에게 말하였거니와 

이제도 눈물을 흘리며 말하노니 

여러 사람들이 그리스도의 십자가의 원수로 행하느니라 

18 For, as I have often told you before 

and now say again even with tears, 

many live as enemies of the cross of Christ. 

이제 사도 바울은 이렇게 푯대를 향하여 앞으로 가며, 교회 공동체의 성숙한 성도들로서 살지 않는 이들을 거론하며 그 안타까운 마음을 토로합니다. 그는 이 말을 이미 수도 없이 빌립보 교회의 성도들에게 해 왔고, 또한 다시 이 말을 하며, 그의 눈에 눈물일 흐르는 상태라고 고백합니다. 왜 그럴까요? “여러 사람들이 그리스도의 십자가의 원수로 살아가기” 때문입니다. 아직 교회 안으로 들어오지 않은 사람들이 이렇게 사는 것도 안타깝지만, 몸은 교회 안에 들어와 있지만, 아직도 삶과 인격이 그런 사람들도 있을 것입니다. 이 두 종류의 사람들을 사도 바울은 “그리스도의 십자가의 원수들”이라고 말하고 있습니다.


아직 주님을 모르는 이들은 적극적으로 십자가를 대적하는 원수들도 있을 것입니다. 겉으로는 거부하지 않지만 속으로 거부하는 이들도 있을 것입니다. 중요한 것은 실제로 주님의 자녀로 산다고 하면서도 십자가의 원수로서의 삶을 사는 것입니다. “그리스도의 십자가의 원수들”이란 누구일까요? 주님의 복음과 주님의 사랑을 거부하는 이들도 역시 십자가의 원수들이겠지요. 더 나아가서 주님이 십자가를 지신 그 정신을 거부하는 것이 곧 십자가의 원수들입니다.


사도 바울은 빌립보서 2:1-11의 말씀을 통하여 낮은 곳에 임하신 예수님에 대한 말씀을 해 주셨습니다. 십자가의 원수는 곧 주님처럼 낮은 곳으로 향하는 삶이 아니라, 높은 곳으로 올라가기를 원하는 삶입니다. 우리가 오늘 이곳에서 영과 진리로 예배한다고 하면서, 주님께서 십자가를 지시고 낮은 곳으로 내려가셨으니, 그 은혜로 나는 높은 곳에 올라가고 성공하고 힘과 권세와 명예와 부를 얻겠다는 마음을 가지고 있다면, 우리는 십자가의 원수로서 사는 것입니다. 


사랑하는 성도 여러분, 우리가 먼저 주님과 주님의 왕국을 구하면, 우리의 모든 필요한 것은 주님께서 공급해 주십니다. 우리가 이러한 필요한 것들을 위하여 기도하고, 또한 그것들을 위하여 감사하는 기도도 해야 하겠지만, 우리는 더 나아가서 하나님의 왕국을 위하여, 하나님의 뜻이 이루어지기를 위하여 기도해야 하겠습니다. 군인이 국가에서 지급되는 의식주를 통하여 살며, 무기를 받아서 훈련하는 것은 전쟁에 나가서 이기기 위한 것입니다. 그런데 우리가 전쟁에 나가서 이길 생각은 하지 않고, 오직 지급되는 의식주에만 신경을 쓴다면, 우리는 크게 잘못 나가는 것입니다. 그러므로 우리가 이미 그리스도의 십자가의 원수는 아니라 하더라도, 그리스도의 십자가의 원수 같은 행동과 마음과 태도는 가질 수 있다는 것을 기억하고 우리 자신들을 돌아보아야 하겠습니다. 사도 바울은 계속해서 그리스도의 십자가의 원수들이 가지고 있는 네 가지 특징을 열거해 줍니다. 19절 말씀을 봅시다.


19 그들의 마침은 멸망이요 

그들의 신은 배요 

그 영광은 그들의 부끄러움에 있고 

땅의 일을 생각하는 자라 

19 Their destiny is destruction, 

their god is their stomach, 

and their glory is in their shame. 

Their mind is on earthly things. 

(1) 그리스도의 십자가의 원수들의 삶의 첫 번째 특징은 그들의 종착역이 멸망이라는 것입니다. 그 누구라도 멸망을 위하여 나아가는 사람은 거의 없을 것입니다. 자기가 가는 길이, 그 종착역이 행복한 것이 되기를 바랍니다. 그러나 자신이 행복하고 성공하고 아름다운 길이라고 가는 그 길이 하나님이 보시기에는 멸망 길입니다. 이것이 주님을 따라는 자들이 아닌 사람들의 처참한 결과입니다. 사랑하는 성도 여러분, 우리가 주님을 따른다고 하면서 이러한 삶을 살고 있는지 이 시간에 돌아보아야 하겠습니다.


(2) 그리스도의 십자가의 원수들의 삶의 두 번째 특징은 그들의 신은 그들의 배라는 것입니다. 사는 목적이 곧 욕구를 채우기 위하여 산다는 것입니다. 창세기에 보면, 하나님은 사람을 지으시고, 바로 그들이 음식을 먹어야만 생명을 유지하고 자녀를 낳고 살 수 있도록 하셨습니다. 만일 먹는 것이 즐거운 일이 아니라면, 인류는 벌써 멸망하고 말았을 것입니다. 단지 인류뿐만 아니라, 모든 생명체는 에너지를 공급받지 않으면 죽고, 결국 그 종은 멸망하게 되어 있습니다. 그러나 문제는 먹는 것 그 자체가 우리의 최종 목표가 아니라는 것입니다.


이렇게 보면 먹는 것뿐만 아니라, 우리에게 주어진 모든 욕구는 다 그 정당성이 있습니다. 그러나 그 욕구를 성취하는 것 자체가 삶의 목표가 된다면 그것이 곧 그 사람의 하나님이 되는 것입니다. 우리에게 주어주신 욕구는 우리의 삶의 최종적인 목표가 될 수 없습니다. 그것은 하나의 수단이고 과정입니다. 


식욕이 없다면 하루하루를 살아갈 수 없습니다. 그러므로 식욕이 없는 것이 자랑은 아닙니다. 그러나 식욕을 통제할 수 없고, 그것을 잘못된 방법으로 채우려고 하는 것이 곧 그 욕구를 하나님으로 삼는 것입니다. 


성욕이 없다면 결혼도 할 수 없고 자녀도 나을 수도 없고 행복한 가정도 이룰 수 없습니다. 그러므로 성욕이 없는 것 그 자체가 자랑은 아닙니다. 그것을 잘못된 방법으로 이루려고 하고, 그것 자체를 이루는 것을 삶의 목표로 삼아서 그것을 신으로 숭배하는 것이 곧 잘못된 것입니다. 


그러므로 열심히 일해서 돈을 벌려는 욕구가 없다면 우리는 살아갈 수 없습니다. 그러나 정당한 노동의 대가로 돈을 벌려고 하지 않는 것이 곧 돈이 그 사람의 하나님이 되는 것입니다. 


자아 성취감의 욕구, 열심히 운동하여 건강을 유지하려는 욕구, 다른 이들을 돕고 섬기려는 욕구, 심지어 하나님을 예배하고자 하는 욕구 등도 다 하나님이 주신 것입니다. 


이 모든 것은 우리의 하나님이 될 수 없습니다. 우리의 하나님, 우리의 예배를 받으시며, 우리를 인도하시는 하나님은 오직 성부, 성자, 성령의 삼위일체 하나님뿐이십니다.


(3) 그리스도의 십자가의 원수로 사는 사람들의 세 번째 특징은 그들이 영광스러워하는 것이 곧 부끄러움이라는 것입니다. 그들이 영광스러워하는 것이 부끄러운 것으로 드러나는 것이 이 세상에 그렇게 될 수도 있습니다. 하지만 이 세상에 드러나던, 드러나지 않던 간에 하나님 앞에서는 분명히 드러나게 되어 있습니다.


우리가 영광스러워 하는 것이 무엇입니까? 우리는 오직 삼위일체 하나님만을 영광스러워 해야 합니다. 우리는 오직 하나님의 사랑을 받고 하나님 안에서 사는 것만 감사하고 감격하고 또 영광스럽게 생각해야 합니다. 우리가 영광스러워 하는 모든 영광은 영광의 주님께 연결되어 있음으로 인하여 영광스러운 것입니다. 그리고 그 모든 영광은 반짝반짝 빛나는 것이 아니라, 십자가를 지고 주님을 따름으로 오는 것이어야 합니다.


(4) 그리스도의 십자가의 원수들로서 사는 이들의 네 번째 특징은 땅의 일만 생각한다는 것입니다. 그들은 죽음 이후가 없습니다. 죽음 이후에도 이 세상을 생각합니다. 영원이라는 것이 없습니다. 사랑하는 성도 여러분, 주님 안에서 진정한 영원을 준비하지 못하는 이들은 영원한 심판의 장소에서 영원을 맞게 된다는 것이 성경이 꾸준하게 증언하고 있는 사실입니다. 


그러므로 우리는 이 땅에 살지만, 이 땅을 우리의 영원한 고향으로 생각해서는 안 되는 것입니다. 우리는 이 땅에 사는 동안 영원을 준비해야 하는 것입니다. 그래서 사도 바울은 진정한 그리스도인의 삶을 다음과 같이 증언하고 있습니다. 20절 말씀을 봅시다. 


4.

20 그러나 우리의 시민권은 하늘에 있는지라 

거기로부터 구원하는 자 

곧 주 예수 그리스도를 기다리노니

20 But our citizenship is in heaven. 

And we eagerly await a Savior from there, 

the Lord Jesus Christ, 

참된 그리스도인, 정상적인 그리스도인의 삶은 그들의 시민권이 이 세상, 땅 위에가 아니라, 하늘에 있다는 사실을 붙들고 사는 것입니다. 비록 몸은 이 땅 위에 있지만, 가치관은 온전히 하늘, 즉 하나님의 왕국에 있는 이들입니다. 우리의 발은 이 땅을 디디고 있지만, 우리의 시선은 우리의 구주 예수 그리스도를 향하고 있습니다. 이 부분이 잘못되어 있으면, 우리의 삶의 마지막 부분이 그르치게 됩니다. 


예수님을 믿고 구원을 얻었다고 하지만, 초보적인 신앙의 상태에 머물러 있게 됩니다. 그래서 하나님의 왕국 중심의 삶이 아니라, 이 세상 중심의 삶을 삽니다. 진정한 신앙생활은 우리를 구원하신 주님을 기다리며, 주님을 만날 날을 고대하고 사는 것입니다. 많은 이들은 주님이 오시든, 혹은 주님께 가든 아직 때가 되지 않았다고 생각합니다. 그러나 바로 혹은 후에 반드시 주님을 만나게 될 것입니다. 그러므로 푯대를 향하는 삶이란, 곧 주님을 기다리는 삶입니다. 주님 앞에 서게 될 날을 고대하는 삶입니다. 


학생 시절에 공부하면서, 다가올 시험을 준비할 때, 그 시험을 차근하게 준비하면 그래도 좋은 성적을 얻지만, 뒤로 미루다, 미루다 마지막에 하려고 하였지만 결국은 하지 못하고 시험을 망친 기억이 있습니다. 여러분들은 어떠세요? 인생의 최대의 시험은 다시 오시는 주님을 만나는 것입니다. 시험 준비를 잘 한 사람들은 시험을 치르는 날짜를 고대합니다. 그래서 시험이 뒤로 밀리면 오히려 싫어하기도 합니다. 그러나 시험을 준비하지 않은 이들은 시험 날짜를 기다리지도 않고, 시험이 뒤로 밀리면 좋아합니다. 그러나 시험이 뒤로 밀렸다고 시험을 준비하는 것은 그리 쉽지 않습니다. 왜냐하면 공부를 하지 않던 사람이 공부를 하려면, 관성의 법칙을 깨고 공부하려면, 평소의 힘보다 다섯 배, 열 배의 힘이 필요하기 때문입니다. 


사랑하는 성도 여러분, 우리가 주님 오시기를 간절히 사모하고 있습니까? 주님을 뵈올 날을 간절히 사모하고 있습니까? 그렇지 않다면, 우리는 어느 부분인가는 잘못된 상태로 사는 것인지도 모릅니다. 남녀노소 누구를 막론하고 주님 앞에 설 것입니다. 언제라도 하던 모든 일을 내려 놓고 주님께서 부르셔서 인생을 계산하자고 하실 때, 주님 앞에 서야만 하는 존재들이 저와 여러분인 것을 다시 한 번 기억합니다. 그러므로 오늘부터라도 준비하며, 기대하며, 기쁨으로 주님을 맞이할 수 있도록 합시다. 주님을 만나는 것은 두려운 것이기도 하지만, 또한 영광스러운 것이기도 하기 때문입니다. 어떠한 영광스러운 일이 있을까요? 21절을 봅시다.


21 그는 만물을 자기에게 복종하게 하실 수 있는 자의 역사로 

우리의 낮은 몸을 

자기 영광의 몸의 형체와 같이 변하게 하시리라 

21 who, by the power that enables him to bring everything under his control, 

will transform our lowly bodies 

so that they will be like his glorious body.

우리가 주님을 만나고, 주님의 때가 되면, 우리의 몸까지도 주님의 부활하신 몸처럼 영광스러운 몸이 된다는 것입니다. 부활체가 되는 것입니다. 더 이상 죽음과 부패와 이 세상의 법칙들에 영향을 받지 않는 영광스러운 몸을 받게 되는 것입니다. 사실 우리가 살아간다는 것은 늙고 병들어 가는 것과 친해지는 과정이라고 할 수 있습니다. 그래서 우리는 정상인과 장애인으로 나누면 안 되겠습니다. 오히려 비장애인과 장애인으로 나누어야 합니다. 나이가 점점 더 먹어갈수록 우리의 몸에는 장애가 생기게 되어 있습니다. 장애인으로 사는 것은 불편한 것입니다. 그러나 장애가 우리에게 피할 수 없는 것이라면 우리는 그 장애를 친구처럼 생각하고 잘 다루며 살아가야 합니다. 


그러면서 동시에 우리는 우리 몸까지의 온전한 구속을 기다리게 됩니다. 우리의 장막이 무너지면, 우리가 지은 장막이 아니라, 하나님이 지으신 장막으로 덧입을 것을 기다리게 됩니다. 그 때까지 우리는 우리의 몸을 잘 관리해야 합니다. 우리의 구속은 영혼만의 구속이 아니라, 우리의 육체까지 포함하는 전인적인 구속이기 때문에, 우리의 몸까지도 주님 앞에 설 때까지 최대한 흠 없이 보존하고자 순종해야 하는 것입니다. 즉 일부러 거칠게 다룰 필요는 없다는 것입니다. 우리의 몸조차도 우리의 것이 아니고 주님의 것이기 때문입니다.


5.

이제 말씀을 마치도록 하겠습니다. 결국 그리스도인의 삶은 그리스도의 십자가의 원수들로서 사는 것이 아니라, 그리스도의 십자가의 군병들로서 살아야 합니다. 그런데 가끔은 군대 안에서도 적을 이롭게 하는 행위, 즉 이적 행위를 하는 군인들이 있습니다. 오늘 우리가 들은 말씀대로, 저와 여러분이 그리스도의 십자가의 원수들의 행동을 할 수 있는 가능성이 얼마든지 있다는 사실을 깨달아야 하겠습니다. 그리고 다시 주님 중심으로, 왕국 중심으로, 십자가를 지신 주님처럼 낮은 곳으로 향하며 우리 자신에게 각자 주신 십자가를 지고 이 한 주간도 주님을 따르는 저와 여러분이 될 수 있기를 주님의 이름으로 축원합니다. 함께 기도하겠습니다. 


  • ?
    aron 2013.04.15 12:26

    1.

    I have attended Korean Mission Conference held in Atlanta from last Monday to Wednesday. I heard many mission stories and words from the lecturer and had time to think and pray for the future of our church. This church has been established for over 20 years. And this year, we are under preparation of constructing the church building. What is church? Church is where people come to know about Jesus and spread the gospel.

     

    Although we have an identity of being a Korean church, this does not mean only Korean people are allowed to come. I hope all of many hardworking brothers and sisters from our church jump over the wall of Korean and communicate in English to be the passage of flowing the Holy Spirit and the gospel. Our purpose of living is for evangelism and missionary work. But if that applied to people who only speak Korean, then we should rethink of our purpose. To make a change, I will first passionately try to communicate in English.

     

    What does it mean that a man is changed to a Christian? This means everything is changed, especially the life’s purpose and direction. We have lived only for ourselves before. But now we live for God. In today’s message, Paul mentions two very different groups of people; one going against Christ and the other waiting for Christ. By learning today’s message from Philippians chapter 3:17-21, we will see how to live as children of God and finish being enemies.

    2.

     

    17         Join with others in following my example, brothers,

                 and take note of those who live

                 according to the pattern we gave you.

     

    After talking about how he presses on toward the goal on heavenward, Apostle Paul encourages brothers and sisters in Philippian church to follow his example. Through this letter, Apostle Paul presents to Christians in Philippian church of his everyday life pressing on the goal God gave him. Even though Apostle Paul was imprisoned in the outer wall of Rome the capital of Roman Empire, he pressed on by praying, praising, spreading gospel, and writing letters to his beloved churches.

     

    Apostle Paul challenged Christians at Philippian church to “take note of those who live according to the pattern we gave you.” Why should they take note of it? We believe in Jesus each one of us, but we are not alone in this. When we believe in Jesus, we become part of His church. There’s a saying that “if you go alone you can go far, but if we go together we can go long.”

     

    Church is a spiritual community given to grow together in faith in the Lord. But this spiritual community called church is not perfect. There is no perfect community in this world. So of course, it’s not because we are perfect that we serve as deacons or pastors. But those who are called to serve God as His servants, they are not perfect but they should be mature believers. Therefore new believers who just began to believe Jesus Christ look to those who believed before them and follow their examples since they don’t know God or His Word.

     

    But there are times that those who believed first do not show a good model. That is why Apostle Paul requests them to keep their eyes on those who live according to the pattern he gave them. It is not right to follow the person who is going on the wrong direction. Therefore we have guidelines which are the Bible and Holy Spirit. In last week’s sermon, I mentioned that when we sail on spiritual life boat, we all row together to reach heaven, but we also need a tool like compass or GPS which is God’s word and spirit. Those who follow according to the right pattern should demonstrate to rely on God’s word and spirit.

     

    Yes, they might make a mistake. But they rely on the gospel and the Holy Spirit to set back in the right direction. Those who have little faith also can do this by following this role model. So, a matured faith does not mean being perfect, but it means being a role model in every way. They may feel pressured, which I feel the same, but through this process we are getting on the place of the matured faith; the very humble place.

     

    3.

     

    18         For, as I have often told you before

                 and now say again even with tears,

                 many live as enemies of the cross of Christ.

     

    Now Apostle Paul shows his grief over those who do not live according to the right pattern. He had been telling them many many times and he is telling them even now with tears. Why do you think so? It’s because “many live as enemies of the cross of Christ.” It is sad to see the people who don’t come to church to live this way, but there are people whose lifestyle and character are still not in Christ while they come to church. Paul calls these two types of people “the enemies of the cross of Christ.”

     

    There may be people who strongly stand against Christ among those who don’t know about him. There may be people who are not refusing from outside but refusing from inside. But the real problem is there are some people who live as the enemies of Christ while claiming to be citizens of heaven. So who are the enemies of the cross of Christ? They are the ones who refuse the gospel and Christ’s love. And moreover, they refuse Christ’s effort to carry the cross.

     

    From Philippians 2:1-11, Paul talks about Christ who lived as a humble person. But the enemy of the cross means wanting to live in high place instead of wanting to live the way Christ lived. If we say today that we are worshiping in spirit and truth but have a heart to wish for higher place to achieve power, authority, and wealth, then we are living as enemies of the cross.

     

    Dear brothers and sisters, if we seek first the kingdom of God and his righteousness, he will provide us all our needs. We do need to pray for what we need and thank God for what is given, but we should take another step to seek and pray for the kingdom of God and fulfillment of God’s will. The soldiers get supplies from their nation such as food, clothing, and shelter. They get weapons to train. These are all given to soldiers because in that way, they can protect the nation and bring victory to the nation from the war. So we are like soldiers of God’s kingdom! But if we are not even thinking of winning in the war and focus on the supplies given, we are making a serious mistake. Therefore, even though we know what we are not the enemies of the cross, we still must look over ourselves all the time because we know that we may go wrong. Paul continues to tell us the four characters of the enemies of the cross.

     

    19         Their destiny is destruction,

                 their god is their stomach,

                 and their glory is in their shame.

                 Their mind is on earthly things.

     

    (1) “Their destiny is destruction.” There’s no one who is walking toward the goal of destruction. Everyone wishes to be happy at the end. But what we think to be happy, successful and beautiful passages are dying passages to God. This is the miserable result for people who do not follow Jesus, the Christ. Dear loving brothers and sisters, we should all turn round to check if we are living like this now.

     

    (2) “Their god is their stomach.” It means the purpose of living is on satisfying their desires. If we look in Genesis, God created man, and set a rule that man must eat food to stay alive and make children. If eating is not a pleasuring work, then the whole world would have been fallen into destruction already. Eating to make a living not only applies to man but also to every living organism. If they don’t get food, they would die and some species would fall into extinction. The real problem here is not in food, this is not our ultimate goal.

     

    All of our desires, including the appetite, have its’ legitimacy. But if we set this desire to be the ultimate goal of living, then we are treating it to be our god. The desires cannot be the ultimate goal. This is just part of ways and process that God set.

     

    We cannot live if we don’t have appetite. You do not have to be proud in not having appetite. But if you cannot control your appetite and try to satisfy whatsoever, then you are making your appetite to be your god.

     

    If you don’t have desire to love, you cannot get married, make children, and make a happy family. Therefore, you do not have to be proud of not having a desire to love. It is wrong to fulfill using wrong ways, make it as the ultimate goal, and worship it like god.

     

    If you don’t have desire to make money through hardworking, you cannot make a living. But trying to make money through making unfair profits, then this money is god to you.

     

    All other desires like the desire of satisfaction, maintaining health, helping others, and worshiping God, are all given by God.

     

    But these cannot be our God. Our God, whom we worship and follow, is only the Father, the Son, and the Holy Spirit.; the God of three in one.

     

    (3) “Their glory is the shame.” What they glorified may turn into shame in this world. Their shame may not be seen in this world. But whether or not, their shame will definitely be shown in front of God.

     

    What is our glory? We should only glorify the God of three in one. We should thank to receive God’s love and live under God’s will. We should think if to be honored. And all the glory is in the cross, not a fancy stage.

     

    (4) The fourth character of the enemies of the cross of Christ is, “their mind is on earthly things.” They do not have thoughts about life after death. They only think of this world. There’s no eternal life to them. My dear loving brothers and sisters, the Bible clearly and constantly tells us that those who did not prepare for eternal life in Christ are set to face their eternal life at the eternal place of judgment.

     

    Therefore we must not think this world to be our home-ground even though we are living here now. We should be preparing for the eternal life. Paul testifies the life of true Christian in verse 20.

     

    4.

     

    20         But our citizenship is in heaven.

                 And we eagerly await a Savior from there,

                 the Lord Jesus Christ,

     

    The true Christians have their citizenship in heaven, not in earth. This is our normal life to be a Christian as we hold onto this truth. Although we live in this world, our perspective is in heaven, the kingdom of God. Although we are stepping on this ground, our attention is on Jesus Christ our savior. Our life may end differently if this part is not set correctly.

     

    Some people still have beginner’s faith even after they are saved. So they live on things of man, not the things of God. The true faith of living is eagerly awaiting the Savior, the Lord Jesus Christ. Many people think it’s not yet time for Jesus to come or for them to go to heaven. But after this time, we will meet Jesus. Therefore, the life toward the goal is the life waiting for the Christ. It is the life to long for standing in front of the Christ.

     

    I have an experience of taking the test in school. I got pretty good results when I prepared for the test little by little, but constantly. But I did not do well on the test that I only put an effort right before the test. What about you? Have you ever experienced this before? Well, the biggest test of life is meeting Jesus who will come back. Those who have been preparing well for the test wait for the test day. Some of them hate it when the test day is postponed. Those who have not been preparing well for the test do not wait for the test day, and love it when the test day is postponed. But it is always hard to study even after the test is postponed. It is because a person who normally did not study at all trying to study needs to put 5 times or 10 times more power from the normal day.

     

    My dear loving brothers and sisters are you eagerly waiting for the Christ to come? Are you eagerly waiting to see the Christ? Some parts may be wrong if you are not feeling this way. Every person will stand in front of Jesus Christ. We should all remember the fact we are the ones that face the day when Jesus tells us to leave what we’ve been doing and stand in front of him. So let us prepare from now on with joy and great expectation of meeting the Christ. It may bring fear, but remember that it also brings glory.

     

    21         who, by the power that enables him to bring everything under his control,

                 will transform our lowly bodies

                 so that they will be like his glorious body.

     

    When we meet the Christ in his time, our lowly bodies will transform into glorious bodies like the Christ. It is a body of eternal life. There’s no death, destruction, or effect of the earthly rules in glorious life. In fact, the meaning of living may be the same as getting friendly with aging and weakening. So we should not categorize functional people and dysfunctional people separately. We should instead say non-disabled people and disabled people. There are health issues and disabled parts of our body as we grow old. It is very uncomfortable to live as a disabled person. But if this disability is something we must face, then we should think it as our friend and treat it well to live.

     

    As we live, we also wait for the perfect redemption of God. We wait to live under God’s tent when our tent collapses at the end. We should all take a good care of our body until that time. We have to try our best to be healthy as well because our redemption is not only in our spirit, but also in our body. We do not need to treat our body harshly because our body belongs to God.

     

    5.

     

    Let me have the last speech. In conclusion, the life of Christian is not living as enemies of the cross of Christ but living as the soldiers of the cross of Christ. And sometimes there are soldiers who make benefits for the enemies instead of their army. As we heard this message, we should realize that there are possibilities that we may also act like the enemies of the cross. So we must always and always return to God, to his kingdom, to the humble place where the Christ went. Let us pray.


주일 설교

주일 오전 설교 모음

  1. "모범 교회 (2) A Model Church (2)" - 데살로니가전서 1 Thessalonians 1:6-10

    KCCBR, July 7, 2013 데살로니가전서 [1 Thessalonians] 1:6-10 “모범 교회 (2)” [A Model Church (2)] 1. 데살로니가 교회는 막 태어난 작은 믿음의 공동체였지만, 믿음의 행위와 사랑의 수고와 소망의 인내를 가지고 있었던 모범적인 교회였습니다. 우리 교...
    Date2013.07.09 By관리자 Reply0 file
    Read More
  2. "모범 교회 (1) A Model Church" - 데살로니가전서 1 Thessaloians 1:2-5

    KCCBR, June 30, 2013 데살로니가전서 [1 Thessalonians] 1:2-5 “모범 교회 (1)” [A Model Church (1)] 1. 우리 교회는 금년을 지나면 새로운 전기를 맞이하게 됩니다. 마치 20여 년 이상의 광야 생활을 마치고, 약속의 땅으로 들어가는 것과도 비교할 수 있...
    Date2013.06.30 By관리자 Reply0 file
    Read More
  3. "예수 그리스도 Jesus is the Christ" - 사도행전 17:1-9

    KCCBR, June 23, 2013 사도행전 [Acts] 17:1-9 “예수는 그리스도” [Jesus is the Christ] 1. 모든 것에는 법칙이 있습니다. 인생을 살아간다는 것은 사는 법칙을 배워나간다는 말과도 같습니다. 무엇을 알고 배우는 방법은 크게 두 가지가 있습니다. 하나는 ...
    Date2013.06.23 By관리자 Reply0 file
    Read More
  4. "아버지 Father" - 마태복음 Matthew 7:7-12

    KCCBR, June 16, 2013 마태복음 [Matthew] 7:7-12 “아버지” [Father] 1. 한국어로 “아버지”라는 말과 “어머니”라는 말의 어원은 무엇일까요? “아버지”의 어원은 “압”이며, 어머니의 어원은 “엄”이라고 합니다. 중국어로는 “부”(父)와 “모”(母)라고 합니다. 영...
    Date2013.06.17 By관리자 Reply0 file
    Read More
  5. 동역 Co-work 데살로니가전서 1 Thess. 1:1

    KCCBR, June 9, 2013 데살로니가전서 [Philippians] 1:1 “동역” [Co-work] 1. 우리가 지난주일에 나눈 이야기는 우리 한 사람, 한 사람은 공동체의 일원으로 부름을 받았다는 말씀입니다. 우리는 가정 공동체, 교회 공동체, 학교 공동체, 직장 공동체, 지역 ...
    Date2013.06.09 By관리자 Reply1 file
    Read More
  6. "동참 To Share" - 빌립보서 Philippians 4:15-20

    KCCBR, June 2, 2013 빌립보서 [Philippians] 4:15-20 “동참” [To Share] 1. 세상을 살 수 있는 힘은 함께함에서 옵니다. 문제는 누구와 무엇과 함께함으로 세상을 사는 힘을 얻느냐는 것입니다. 하나님 안에 거할 때에는 그 안에서 모든 것을 누릴 수 있습니...
    Date2013.06.04 By관리자 Reply0 file
    Read More
  7. "자족" To Be Content - 빌립 Phil. 4:10-14

    KCCBR, May 26, 2013 빌립보서 [Philippians] 4:10-14 “자족” [To Be Content] 1. “배부른 돼지가 되기보다는 배고픈 소크라스가 낫다.”는 말이 있습니다. 이 말은 현실에 만족하고 안주하기보다는, 불만족함으로써 발전의 기회를 가지라는 의미로 사용되고 ...
    Date2013.05.26 By관리자 Reply1 file
    Read More
  8. 성령님을 소개합니다. May I Introduce You the Spirit - 요한복음 John 14:16-17

    KCCBR, May 19, 2013 성령강림주일 Pentecost Sunday 요한복음 [John] 14:16-17 “성령님을 소개합니다” [May I Introduce You the Spirit] 1. 오늘은 2013년 성령강림주일입니다. 오늘은 성령강림주일을 맞이하여 예수님께서 지상에서의 사역을 마치시고 성부...
    Date2013.05.20 By관리자 Reply0 file
    Read More
  9. 고르반 Corban - 마가 Mark 7:9-12

    KCCBR, May 12, 2013 어머니 주일 Mother's Day “고르반” [Corban] 마가복음 [Mark] 7 : 9 - 12 1. 오늘은 2013년 어머니 주일입니다. 일 년 365일 부모님의 은혜를 기억하며, 공경하는 것이 자식의 당연한 도리입니다. 그러나 우리들이 그렇게 살지 못하기에...
    Date2013.05.12 By관리자 Reply0 file
    Read More
  10. 본 바를 행하라. Do What You Have Seen - 빌립 Phil. 4:8-9

    KCCBR, May 5, 2013 어린이 주일 Children's Sunday “본 바를 행하라” [Do What You Have Seen] 빌립보서 [Philippians] 4:8-9 1. 오늘은 2013년도 어린이 주일입니다. 가정에도 어린이들이 있고, 교회에도 어린이들이 있습니다. 또한 우리들 중에는 영적으로...
    Date2013.05.05 By관리자 Reply0 file
    Read More
  11. 하나님의 평강 The Peace of God - 빌립보서 Phil. 4:4-7

    KCCBR, April 28, 2013 “하나님의 평강” [The Peace of God] 빌립보서 [Philippians] 4:4-7 1. 스트레스가 없는 삶은 없습니다. 삶에는 그 만큼의 무게가 있습니다. 겉으로 화려해 보이는 삶도 속으로 들어가서 보면 많은 중압감으로 힘들어 하는 경우가 너무...
    Date2013.04.28 By관리자 Reply0 file
    Read More
  12. 나의 기쁨과 면류관 My Joy and Crown - 빌립보서 Phil. 4:1-3

    KCCBR April 21, 2013 “나의 기쁨과 면류관” [My Joy and Crown] 빌립보서 [Philippians] 4:1-3 1. 주님 앞에 나오는 것이 고역인 분도 있겠죠. 의무인 분도 있겠죠. 습관인 분도 있겠죠. 설렘인 분도 있겠죠. 기쁨인 분도 있겠죠. 여러분은 어떠신가요? 한 ...
    Date2013.04.21 By관리자 Reply0 file
    Read More
  13. 십자가의 원수들 The Enemies of the Cross - 빌립보서 Phil. 4:17-21

    KCCBR April 14, 2013 “십자가의 원수들” [The Enemies of the Cross] 빌립보서 [Philippians] 3:17-21 1. 저는 지난 월요일부터 수요일 저녁까지 애틀랜타에서 열렸던 한 선교대회에 참석하고 돌아왔습니다. 준비된 강사들의 말씀과 선교 현장의 생생한 이야...
    Date2013.04.15 By관리자 Reply1 file
    Read More
  14. 푯대를 향하여 Toward the Goal - 빌립보서 Phil. 3:13-16

    KCCBR April 7, 2013 “푯대를 향하여” [Toward the Goal] 빌립보서 [Philippians] 3:13-16 1. 한 사람의 삶에 있어서 목적이나 꿈이 없다는 것은 매우 불행한 일입니다. 제가 처음에 릭 워랜 목사의 “목적이 이끄는 삶”(Purpose Driven Life)라는 책의 제목을...
    Date2013.04.07 By관리자 Reply0 file
    Read More
  15. 기쁜 소식 The Good News - 고린도전서 1 Corinthians 15:3-4

    March 31, 2013 KCCBR 부활절 Easter Service “기쁜 소식” [The Good News] 고린도전서 [1 Corinthians] 15:3-4 1. 워털루 전쟁은 1815년 6월 18일에 있었습니다. 나폴레옹의 지휘 아래 프랑스 군대는 영국의 웰링턴 장군이 이끄는 영국, 네덜란드, 그리고 독...
    Date2013.03.31 By관리자 Reply1 file
    Read More
  16. 자비롭고 신실하신 대제사장 A Merciful and Faithful High Priest - 히브리서 Hebrews 2:14-18

    KCCBR, March 24, 2013 “자비롭고 신실하신 대제사장” "A Merciful and Faithful High Priest" 히브리서 Hebrews 2:14-18 1. 오늘은 종려 주일입니다. 예수께서 겸손하신 왕으로서 나귀 새끼를 타시고 예루살렘 성으로 들어가실 때, 예수님을 맞는 많은 사람...
    Date2013.03.25 By관리자 Reply0 file
    Read More
  17. 하나님의 일 vs. 사람의 일 - The Things of God VS. The Things of Men [마태 Matt. 16:21-23]

    KCCBR, March 17, 2013 마태복음 Matthew 16:21-23 “하나님의 일 vs. 사람의 일” "The Things of God vs. the things of Men" 1. 참된 믿음과 종교는 분명하게 다릅니다. 참된 믿음은 그 중심축이 하나님께 가 있습니다. 종교는 그 중심축이 인간에게 있습니...
    Date2013.03.18 By관리자 Reply1 file
    Read More
  18. 사랑이 이긴다. Love Wins - 고전 1 Cor. 13:1-3

    KCCBR, March 10, 2013 고린도전서 1 Corinthians 13:1-3 “사랑이 이긴다” "Love Wins" 1. 한 사람의 자연인이 어떻게 한 사람의 그리스도인이 되었는가를 말하는 것을 구원 간증이라고 합니다. 자신의 영적인 탄생 이야기를 하는 것이지요. 우리 모두는 다 ...
    Date2013.03.11 By관리자 Reply0 file
    Read More
  19. 누가 내 이웃인가? Who Is My Neighbor? - 눅 Luke 10:25-37

    KCCBR, March 3, 2013 누가복음 Luke 10:25-37 “누가 내 이웃인가?” "Who Is My Neighbor?" 1. 지난 주일에 우리가 들은 말씀은 하나님이 말씀 중에서 가장 중요한 것이 곧 하나님을 최고로 사랑하고 그와 동일하게 우리의 이웃을 사랑하라는 것이었습니다. ...
    Date2013.03.05 By관리자 Reply0 file
    Read More
  20. 가장 큰 계명 The Greatest Commandment 마태 Matthew 22:34-40

    KCCBR, February 24, 2013 마태복음 Matthew 22:34-40 “가장 큰 계명” "The Greatest Commandment" 1. 성경은 구약성경 창세기부터 신약성경 요한계시록까지 하나님의 계시입니다. 하나님은 성경을 통하여 우리에게 알려 주기를 원하시는 모든 것을 알려 주셨...
    Date2013.02.25 By관리자 Reply0 file
    Read More
목록
Board Pagination Prev 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 53 Next
/ 53
XE Login